“”的基本信息
2008夏漢字典序號
1278
Sofronov序號
4979
夏俄英漢詞典序號
韓小忙序號
5112
西夏文詞典
第7冊 第531頁 第1個字頭
四角號碼
1742 40
Unicode部首
𘨶部 餘2畫
總筆畫數
9畫
夏漢字典部首
𘧋部
夏俄英漢詞典部首
西夏文詞典部首
Unicode
L2008-1278 U+18623 𘘣
聲韻
2.28(上聲28韻)
同音
VIII-11
《同音》
擬音
龔煌城:ˑjɨ
Marc Miyake:y
音(李范文)
喉音,音夷
音(聂历山)
藏文對音
ཡི yiགཡི g.yiགཡིའ g.yi'
文海索引
同義序號
2117.09
文海反切
異體字(夏漢字典)
異體字(西夏文詞典)
通假字(西夏文詞典)
形似字
2012版《簡明夏漢字典》釋義
1.説、曰 動詞
動詞
2.有時可作語尾詞用
3.音【姨】(珠 204)、【以】(珠 355)、【已】(珠 364)、【依】(珠 292)、【醫】(珠 302)、【驛】(珠 062)、【野】、【夷】、【邑】(音 210)
英文釋義
to say
詳細解釋請參考《简明夏漢字典》第153頁。
龔煌城釋義
曰、謂
《同義》釋義
说、曰
mojikyo字體
組
景永時字體
妒
AfcHzlabCvQFsV/jAJlQMAU3XWwFZQYwBGJQbFM2VTdVYg==
AfcDyg7DX6ECtlvnU8pRMVBiAjMFZQUzA2VeYgNmAWNWYVTqUrsNy1I+CSRWYVY0VGBccwRn