g 見 kh 溪 k 群 ng 疑 b 幫 ph 滂 p 並 m 明
Hw 非 hw 敷 Hw 奉 w 微 d 端 th 透 t 定 n 泥
j 知、照 ch 徹、穿 c 澄、床 sh 審 zh 禪 ñ 娘 dz 精 tsh 清 ts 從 s 心 z 邪
h 曉 X 匣 H 匣 ' 影 Y 影 x 喻 y 喻
l 來 Zh 日 i u e o w y ÿ

”的基本信息

2008夏漢字典序號

0648

Sofronov序號

5226

夏俄英漢詞典序號

5164.0

韓小忙序號

4398

西夏文詞典

第6冊 第440頁 第2個字頭

四角號碼

1321 52

Unicode部首

𘥇部 餘5

總筆畫數

10畫

夏漢字典部首

𘥇部 餘5

夏俄英漢詞典部首

𘤔

西夏文詞典部首

𘥇

Unicode

L2008-0648 U+181A8 𘆨

聲韻

2.1(上聲1韻)

同音

III-142

《同音》

擬音

龔煌城:tji

Marc Miyake:ti

Kychanov:ti

音(李范文)

舌頭音,音低

音(聂历山)

藏文對音

文海索引

同義序號

0513.12

文海反切

異體字(夏漢字典)

異體字(西夏文詞典)

通假字(西夏文詞典)

形似字

2012版《簡明夏漢字典》釋義

 1.停留 動詞

 2.托囑

 3.音【帝】、【睇】、【知】、【致】、【底】

英文釋義

to remain

詳細解釋請參考《简明夏漢字典》第79頁

聶歷山(Nevsky)釋義

留、委付

龔煌城釋義

留;委付

《同義》釋義

停留

“尊勝陀羅尼”夏、梵、漢對音

西夏字 梵音 漢字 註釋 西夏寶源對音
ti prati 不啰(二合)
ṭi koṭi 光帝(引)

mojikyo字體

景永時字體