“”的基本信息
2008夏漢字典序號
0872
Sofronov序號
夏俄英漢詞典序號
4911.0
韓小忙序號
5500
西夏文詞典
第8冊 第252頁 第5個字頭
四角號碼
1541 42
Unicode部首
𘨯部 餘9畫
總筆畫數
16畫
夏漢字典部首
𘨯部
夏俄英漢詞典部首
𘤾部
西夏文詞典部首
Unicode
L2008-0872 U+18602 𘘂
聲韻
同音
《同音》
擬音
龔煌城:tśjo
Marc Miyake:cho
Kychanov:tsi̯o
音(李范文)
正齒音(聲調不詳),音周
音(聂历山)
藏文對音
文海索引
同義序號
0113.05
文海反切
異體字(夏漢字典)
異體字(西夏文詞典)
通假字(西夏文詞典)
形似字
2012版《簡明夏漢字典》釋義
永、久、長、常、終 形容詞
形容詞
英文釋義
permanent; forever
詳細解釋請參考《简明夏漢字典》第105頁。
聶歷山(Nevsky)釋義
長、永
龔煌城釋義
季
《同義》釋義
永久
mojikyo字體
終
景永時字體
窗
U6VQmVabCNda7gu3VcxRMVZkVmcKawE2CWsDNwttVzEBPw==
UqRWnwPOD9BU4AC8AZhUNAU3VWRXNlZhUjBeagRiUTdTbQG/BO0IzlY1DCEAMFczVWJRflI1