“”的基本信息
2008夏漢字典序號
0925
Sofronov序號
5059
夏俄英漢詞典序號
5021.0
韓小忙序號
4379
西夏文詞典
第6冊 第410頁 第3個字頭
四角號碼
1721 20
Unicode部首
𘢸部 餘12畫
總筆畫數
16畫
夏漢字典部首
𘢸部 餘11畫
夏俄英漢詞典部首
𘨱部
西夏文詞典部首
𘥃部
Unicode
L2008-0925 U+17CA9 𗲩
聲韻
1.22(平聲22韻)
同音
V-20
《同音》
擬音
龔煌城:khwa̱
Marc Miyake:khwa
Kychanov:khwaɯ
音(李范文)
牙音,枯聒切,音夸
音(聂历山)
藏文對音
文海索引
平 30.162
同義序號
2924.03
文海反切
異體字(夏漢字典)
異體字(西夏文詞典)
通假字(西夏文詞典)
形似字
2012版《簡明夏漢字典》釋義
咒、蠱 動詞
動詞
英文釋義
to curse
詳細解釋請參考《简明夏漢字典》第111頁。
聶歷山(Nevsky)釋義
呪
龔煌城釋義
□
《同義》釋義
咒、蛊
mojikyo字體
淳
景永時字體
村
W61WkFaxXakFsQi0AZhYOFdlU2IFZQUzAGZRYAJgUTZTZw==
VKJRl1axC/9b71vnVM1SMlRmUGEAYFFnBGIAMVc1UzQANFDuBexcmgVoCyZXYVQ0UmdWeQBh