“”的基本信息
2008夏漢字典序號
2590
Sofronov序號
4242
夏俄英漢詞典序號
2386.0
韓小忙序號
725
西夏文詞典
第1冊 第630頁 第3個字頭
四角號碼
2324 22
Unicode部首
𘠣部 餘9畫
總筆畫數
11畫
夏漢字典部首
夏俄英漢詞典部首
𘡱部
西夏文詞典部首
𘠣部
Unicode
L2008-2590 U+172DA 𗋚
聲韻
2.27(上聲27韻)
同音
II-28
《同音》
擬音
龔煌城:wjɨ
Marc Miyake:vy
Kychanov:vi̯ə
音(李范文)
輕唇音,偉姪切,音勿
音(聂历山)
勿物
藏文對音
文海索引
同義序號
2123.02
文海反切
異體字(夏漢字典)
異體字(西夏文詞典)
通假字(西夏文詞典)
形似字
2012版《簡明夏漢字典》釋義
1.作為前綴,可以加在動詞之前,構成派生詞,表示動作的直接對象,具有所、已、從、且、於、過、要、猶等意義
2.表示由近及遠,由內及外的趨向。它可以加在表示各種類型動作或行為的動詞之前
英文釋義
a prefix means something is already done
詳細解釋請參考《简明夏漢字典》第309頁。
龔煌城釋義
動詞詞頭 refix
《同義》釋義
所、已
mojikyo字體
冂
景永時字體
焦
UKYBxwLcD8gFsVzgUcgHZ1NhUGEDYwExCGwFMwZnAGNRYQ==
VKJbnVaIWJ8Hs1/jB55SMlZkV2YEZAU1BWFQZgtqUTJRYVDuVL0IzlE7XHFRZVQ2BTBdcgRl