“”的基本信息
2008夏漢字典序號
2825
Sofronov序號
1351
夏俄英漢詞典序號
4917.0
韓小忙序號
367
西夏文詞典
第1冊 第375頁 第1個字頭
四角號碼
2501 22
Unicode部首
𘠐部 餘10畫
總筆畫數
12畫
夏漢字典部首
夏俄英漢詞典部首
𘤾部
西夏文詞典部首
𘠐部
Unicode
L2008-2825 U+17187 𗆇
聲韻
2.76(上聲76韻)
同音
V-15
《同音》
擬音
龔煌城:ŋwər
Marc Miyake:ngwyr
Kychanov:ngwə̣
音(李范文)
牙音,音我
音(聂历山)
藏文對音
文海索引
同義序號
2311.09
文海反切
異體字(夏漢字典)
異體字(西夏文詞典)
通假字(西夏文詞典)
形似字
2012版《簡明夏漢字典》釋義
1.愈、消 動詞
動詞
2.瘥
英文釋義
to heal; to recover
詳細解釋請參考《简明夏漢字典》第340頁。
聶歷山(Nevsky)釋義
消減、愈、差
龔煌城釋義
(病)消滅;愈;差
《同義》釋義
愈、消
mojikyo字體
囀
景永時字體
炬
AfcAxgPQWIIBtVrmVs9XNwAyBzYBYAI1CWtVYFQ1UD1bZA==
AvRXkQXWCNJS5lrmB55ZOQU3VmcFZAI1BWcDNlY3UD1QbwG/AOkJzwVvWHVbalM1WWlccwdk