“”的基本信息
2008夏漢字典序號
0027
Sofronov序號
0004
夏俄英漢詞典序號
0968.0
韓小忙序號
255
西夏文詞典
第1冊 第193頁 第3個字頭
四角號碼
1022 22
Unicode部首
𘠊部 餘11畫
總筆畫數
13畫
夏漢字典部首
𘠊部
夏俄英漢詞典部首
𘣩部
西夏文詞典部首
Unicode
L2008-0027 U+17111 𗄑
聲韻
2.82(上聲82韻)
同音
V-16
《同音》
擬音
龔煌城:ŋowr
Marc Miyake:ngorn
Kychanov:ngụo
音(李范文)
牙音,額高切,音敖
音(聂历山)
藏文對音
文海索引
同義序號
2213.07
文海反切
異體字(夏漢字典)
異體字(西夏文詞典)
通假字(西夏文詞典)
形似字
2012版《簡明夏漢字典》釋義
1.皆 副詞
副詞
2.二字重疊具有“一切、所有、總共”之義。
英文釋義
all; each and every
詳細解釋請參考《简明夏漢字典》第4頁。
聶歷山(Nevsky)釋義
皆
龔煌城釋義
《同義》釋義
所有、一切
mojikyo字體
勧
景永時字體
癦
V6EHwVKDWpZV4Qm1UMkDY1VnVGVQMAUzCG4ENwJhVzRaaQ==
V6FQlgfWDsIHs13hWsNSMlVnBTQCYgI0UTdebQVmUTJUZ1boBu9cmlQ+WndbaFgwUmRSfVEw