“”的基本信息
2008夏漢字典序號
5907
Sofronov序號
1769
夏俄英漢詞典序號
4071.0
韓小忙序號
4709
西夏文詞典
第7冊 第182頁 第2個字頭
四角號碼
9421 54
Unicode部首
𘦘部 餘9畫
總筆畫數
15畫
夏漢字典部首
𘦘部
夏俄英漢詞典部首
𘠢部
西夏文詞典部首
Unicode
L2008-5907 U+182E4 𘋤
聲韻
2.23(上聲23韻)
同音
VII-33
《同音》
擬音
龔煌城:dźiã
Marc Miyake:jan
Kychanov:ndźân
音(李范文)
正齒音,音“尼盞”
音(聂历山)
尼盞
藏文對音
文海索引
同義序號
0417.10
文海反切
異體字(夏漢字典)
異體字(西夏文詞典)
通假字(西夏文詞典)
形似字
2012版《簡明夏漢字典》釋義
1.衆生 名詞
名詞
2.血
英文釋義
all living creatures; blood
詳細解釋請參考《简明夏漢字典》第704頁。
聶歷山(Nevsky)釋義
衆、生
龔煌城釋義
生、眾、群
《同義》釋義
血
mojikyo字體
襟
景永時字體
蟇
VKJRmFGPAPlW4lzgBp9VNVZkV2YLawo8AWYCPlcyBWJXaA==
BvADygDeCvNX4wi0VcxUNFBiXWwAYAI0AmVSbgZjVjFbZFXrAegLzQZqWncHNFkwAjUGKVY2