“”的基本信息
2008夏漢字典序號
5423
Sofronov序號
2190
夏俄英漢詞典序號
4305.0
韓小忙序號
5381
西夏文詞典
第8冊 第150頁 第2個字頭
四角號碼
8421 40
Unicode部首
𘨏部 餘2畫
總筆畫數
9畫
夏漢字典部首
𘡋部
夏俄英漢詞典部首
𘠢部
西夏文詞典部首
𘨏部
Unicode
L2008-5423 U+18578 𘕸
聲韻
1.64(平聲64韻)
同音
III-104
《同音》
擬音
龔煌城:tjạ
Marc Miyake:ta
Kychanov:ti̯ạ
音(李范文)
舌頭音,底合早切,音怛
音(聂历山)
藏文對音
文海索引
平 70.262
同義序號
2213.08
文海反切
異體字(夏漢字典)
異體字(西夏文詞典)
通假字(西夏文詞典)
形似字
2012版《簡明夏漢字典》釋義
全、都、總 形容詞
形容詞
英文釋義
all; whole
詳細解釋請參考《简明夏漢字典》第647頁。
龔煌城釋義
全、悉皆、總、一切
《同義》釋義
全、都
mojikyo字體
英
景永時字體
坍
U6UDygPDCexa7l/jVcxUNFhqATAFZQAwUjQDMAZjBWkCNQ==
UqRUnQPDX7oBtV/jVcxRMVlrVGUBYQMzVTMFNlcyXDBabVHvBO0OyFY1ASwGNQRgU2YGKQFh