“”的基本信息
2008夏漢字典序號
5411
Sofronov序號
2419
夏俄英漢詞典序號
3947.0
韓小忙序號
4205
西夏文詞典
第6冊 第232頁 第2個字頭
四角號碼
8421 20
Unicode部首
𘤮部 餘2畫
總筆畫數
7畫
夏漢字典部首
𘤮部
夏俄英漢詞典部首
𘠢部
西夏文詞典部首
Unicode
L2008-5411 U+180DA 𘃚
聲韻
2.28(上聲28韻)
同音
VI-71
《同音》
擬音
龔煌城:dzjwɨ
Marc Miyake:dzwy
Kychanov:ndzwɪ
音(李范文)
齒頭音,賊(尼則)誰切,音嵯(尼卒)
音(聂历山)
尼卒
藏文對音
文海索引
雜 15.131
同義序號
1724.12
文海反切
異體字(夏漢字典)
異體字(西夏文詞典)
通假字(西夏文詞典)
形似字
2012版《簡明夏漢字典》釋義
修造、製作 動詞
動詞
英文釋義
to make; to build
詳細解釋請參考《简明夏漢字典》第646頁。
聶歷山(Nevsky)釋義
脩、整
龔煌城釋義
修、整
《同義》釋義
修造、制作
mojikyo字體
嬰
景永時字體
挞
V6Fbkg7YCc5a7g6yV84FZVBiUWADY1ZhAGACNlc3UTMGNg==
UqRbklWDXZoAtF/jAJkAYAIwV2YFZVRjBWVXYwpqB2UFNQe5U7pfmVI/WHVQYFc1VWIAL1Ex