“”的基本信息
2008夏漢字典序號
4886
Sofronov序號
1942
夏俄英漢詞典序號
4464.0
韓小忙序號
1069
西夏文詞典
第2冊 第254頁 第1個字頭
四角號碼
8041 20
Unicode部首
𘡊部 餘8畫
總筆畫數
11畫
夏漢字典部首
夏俄英漢詞典部首
𘠴部
西夏文詞典部首
𘡊部
Unicode
L2008-4886 U+17465 𗑥
聲韻
1.35(平聲35韻)
同音
VII-25
《同音》
擬音
龔煌城:tśjij
Marc Miyake:che
Kychanov:tśi̯ei
音(李范文)
正齒音,枝捨切,音枝、征
音(聂历山)
藏文對音
文海索引
平 45.173
同義序號
2325.13
文海反切
異體字(夏漢字典)
異體字(西夏文詞典)
通假字(西夏文詞典)
形似字
2012版《簡明夏漢字典》釋義
愛慕 動詞
動詞
英文釋義
to adore; admire
詳細解釋請參考《简明夏漢字典》第584頁。
《同義》釋義
和、谐
mojikyo字體
蛹
景永時字體
缮
W61anALGWqIBtQ2xVM0HZ1lrU2IEZAM1CG0HMABgB2UHNA==
AvQBxwPHDPRT513hUstRMQQ2VWQFZQQyBmNTZAVlAWMAM1rkUbgAxlA5WHVSYgNnV2ZRflAz