“”的基本信息
2008夏漢字典序號
2149
Sofronov序號
5607
夏俄英漢詞典序號
5558.0
韓小忙序號
958
西夏文詞典
第2冊 第181頁 第2個字頭
四角號碼
2141 42
Unicode部首
𘡃部 餘10畫
總筆畫數
13畫
夏漢字典部首
𘡃部
夏俄英漢詞典部首
𘥱部
西夏文詞典部首
Unicode
L2008-2149 U+173F4 𗏴
聲韻
1.2(平聲2韻)
同音
VII-69
《同音》
擬音
龔煌城:dźju
Marc Miyake:ju
Kychanov:ndźi̯u
音(李范文)
正齒音,乘輸切,音術、衄
音(聂历山)
衂
藏文對音
文海索引
雜 7.211
同義序號
1612.05
文海反切
異體字(夏漢字典)
異體字(西夏文詞典)
通假字(西夏文詞典)
形似字
2012版《簡明夏漢字典》釋義
顯、宣、明、達 形容詞
形容詞
英文釋義
to show; to declare
詳細解釋請參考《简明夏漢字典》第254頁。
聶歷山(Nevsky)釋義
宣、陳、明
龔煌城釋義
宣、陳、明、顯
《同義》釋義
显明
mojikyo字體
捕
景永時字體
粄
V6FWkFSOXbRU4FjkW8IHZ1ZkAjMKalRiCG5TYANlVjZaZA==
AfcAxlOJC+IFsQ6yApsCYldlV2ZXN1FnVDJQYwZgVTVWaAO9D+YLzVI7X3JbaANqUWVVegVl