“”的基本信息
2008夏漢字典序號
5886
Sofronov序號
1727
夏俄英漢詞典序號
3756.0
韓小忙序號
5822
西夏文詞典
第8冊 第492頁 第1個字頭
四角號碼
9321 17
Unicode部首
𘪫部 餘4畫
總筆畫數
13畫
夏漢字典部首
𘪫部
夏俄英漢詞典部首
西夏文詞典部首
Unicode
L2008-5886 U+1875B 𘝛
聲韻
1.57(平聲57韻)
同音
VIII-119
《同音》
擬音
龔煌城:tśhio̱w
Marc Miyake:chhon
Kychanov:tśhi̯uo
音(李范文)
正齒音,赤熱切,音綽
音(聂历山)
藏文對音
文海索引
平 62.242
同義序號
2924.12
文海反切
異體字(夏漢字典)
異體字(西夏文詞典)
通假字(西夏文詞典)
形似字
2012版《簡明夏漢字典》釋義
盜、竊、偷 動詞
動詞
英文釋義
to steal; to rob
詳細解釋請參考《简明夏漢字典》第702頁。
聶歷山(Nevsky)釋義
盜
龔煌城釋義
盜竊 to steal, to rob
《同義》釋義
盗、窃
mojikyo字體
曲
景永時字體
螧
B/FXngLKD8kBtQywWsNUNAQ2ATBVNQYwB2BQZQRsVDFSYg==
VqBRmFaeAMYBtQm1U8pXN1dlATAFZQA2VTJWYwJqAWRVZVTqD+YOyFQ3WncCNANrBDNUewpp