“”的基本信息
2008夏漢字典序號
4039
Sofronov序號
0597
夏俄英漢詞典序號
2656.0
韓小忙序號
839
西夏文詞典
第2冊 第66頁 第2個字頭
四角號碼
4224 25
Unicode部首
𘠭部 餘9畫
總筆畫數
12畫
夏漢字典部首
𘠭部
夏俄英漢詞典部首
𘢌部
西夏文詞典部首
Unicode
L2008-4039 U+17370 𗍰
聲韻
2.64(上聲64韻)
同音
I-22
《同音》
擬音
龔煌城:pjọ
Marc Miyake:po
Kychanov:?i̯ọn
音(李范文)
重唇音,音奔
音(聂历山)
藏文對音
文海索引
同義序號
1926.12
文海反切
異體字(夏漢字典)
異體字(西夏文詞典)
通假字(西夏文詞典)
形似字
2012版《簡明夏漢字典》釋義
乘、騎 動詞
動詞
英文釋義
to ride
詳細解釋請參考《简明夏漢字典》第486頁。
聶歷山(Nevsky)釋義
載
龔煌城釋義
載、乘
《同義》釋義
乘、骑
mojikyo字體
琺
景永時字體
舚
VaMBxw7WDeBT5wi0BZxTMwQ2UWAKagA2VDMDMAtjUTIANw==
W60HwVGJC+ZX41rmW8JVNQAyVWQFZQYwVDMEN1Y+XT5VYgO9D+ZYnlU8DyIBNVM0V38AMA==