g 見 kh 溪 k 群 ng 疑 b 幫 ph 滂 p 並 m 明
Hw 非 hw 敷 Hw 奉 w 微 d 端 th 透 t 定 n 泥
j 知、照 ch 徹、穿 c 澄、床 sh 審 zh 禪 ñ 娘 dz 精 tsh 清 ts 從 s 心 z 邪
h 曉 X 匣 H 匣 ' 影 Y 影 x 喻 y 喻
l 來 Zh 日 i u e o w y ÿ

”的基本信息

2008夏漢字典序號

3973

Sofronov序號

2900

夏俄英漢詞典序號

1700.0

韓小忙序號

4023

西夏文詞典

第6冊 第123頁 第1個字頭

四角號碼

3742 24

Unicode部首

𘤐部 餘6

總筆畫數

11畫

夏漢字典部首

𘤐

夏俄英漢詞典部首

𘠡

西夏文詞典部首

𘤐

Unicode

L2008-3973 U+18022 𘀢

聲韻

1.17(平聲17韻)

同音

III-28

《同音》

擬音

龔煌城:tha

Marc Miyake:tha

Kychanov:tha

音(李范文)

舌頭音,突拉切,音它

音(聂历山)

藏文對音

文海索引

平 22.221

同義序號

2817.05

文海反切

異體字(夏漢字典)

異體字(西夏文詞典)

通假字(西夏文詞典)

形似字

2012版《簡明夏漢字典》釋義

駝 名詞

英文釋義

camel

詳細解釋請參考《简明夏漢字典》第478頁

龔煌城釋義

《同義》釋義

骆驼

mojikyo字體

景永時字體