g 見 kh 溪 k 群 ng 疑 b 幫 ph 滂 p 並 m 明
Hw 非 hw 敷 Hw 奉 w 微 d 端 th 透 t 定 n 泥
j 知、照 ch 徹、穿 c 澄、床 sh 審 zh 禪 ñ 娘 dz 精 tsh 清 ts 從 s 心 z 邪
h 曉 X 匣 H 匣 ' 影 Y 影 x 喻 y 喻
l 來 Zh 日 i u e o w y ÿ

”的基本信息

2008夏漢字典序號

3811

Sofronov序號

4085

夏俄英漢詞典序號

0882.0

韓小忙序號

243

西夏文詞典

第1冊 第180頁 第2個字頭

四角號碼

2972 42

Unicode部首

𘠈部 餘13

總筆畫數

14畫

夏漢字典部首

𘠈部 餘12

夏俄英漢詞典部首

𘨃

西夏文詞典部首

𘠈

Unicode

L2008-3811 U+170FD 𗃽

聲韻

1.8(平聲8韻)

同音

II-9

《同音》

擬音

龔煌城:war

Marc Miyake:var

Kychanov:wạ

音(李范文)

輕唇音,為襪切,音窪

音(聂历山)

藏文對音

文海索引

同義序號

3021.13

文海反切

異體字(夏漢字典)

異體字(西夏文詞典)

通假字(西夏文詞典)

形似字

2012版《簡明夏漢字典》釋義

窮困、絕望、窘 形容詞

英文釋義

despaired; destitute; poor

詳細解釋請參考《简明夏漢字典》第459頁

聶歷山(Nevsky)釋義

急、困

龔煌城釋義

急;困

《同義》釋義

mojikyo字體

景永時字體