g 見 kh 溪 k 群 ng 疑 b 幫 ph 滂 p 並 m 明
Hw 非 hw 敷 Hw 奉 w 微 d 端 th 透 t 定 n 泥
j 知、照 ch 徹、穿 c 澄、床 sh 審 zh 禪 ñ 娘 dz 精 tsh 清 ts 從 s 心 z 邪
h 曉 X 匣 H 匣 ' 影 Y 影 x 喻 y 喻
l 來 Zh 日 i u e o w y ÿ

”的基本信息

2008夏漢字典序號

3037

Sofronov序號

3116

夏俄英漢詞典序號

1263.0

韓小忙序號

4591

西夏文詞典

第7冊 第88頁 第1個字頭

四角號碼

2722 55

Unicode部首

𘥺部 餘5

總筆畫數

11畫

夏漢字典部首

𘥺

夏俄英漢詞典部首

𘥍

西夏文詞典部首

𘥺

Unicode

L2008-3037 U+18262 𘉢

聲韻

1.61(平聲61韻)

同音

III-89

《同音》

擬音

龔煌城:djwịj

Marc Miyake:dwe

Kychanov:ndi̯wẹ

音(李范文)

舌頭音,弟列切,音跌

音(聂历山)

藏文對音

文海索引

平 68.152

同義序號

0224.09

文海反切

異體字(夏漢字典)

異體字(西夏文詞典)

通假字(西夏文詞典)

2012版《簡明夏漢字典》釋義

莊嚴、高貴、威儀 形容詞

英文釋義

dignified; true meaning

詳細解釋請參考《简明夏漢字典》第367頁

龔煌城釋義

具威儀

《同義》釋義

高贵

mojikyo字體

景永時字體