g 見 kh 溪 k 群 ng 疑 b 幫 ph 滂 p 並 m 明
Hw 非 hw 敷 Hw 奉 w 微 d 端 th 透 t 定 n 泥
j 知、照 ch 徹、穿 c 澄、床 sh 審 zh 禪 ñ 娘 dz 精 tsh 清 ts 從 s 心 z 邪
h 曉 X 匣 H 匣 ' 影 Y 影 x 喻 y 喻
l 來 Zh 日 i u e o w y ÿ

”的基本信息

2008夏漢字典序號

2628

Sofronov序號

5714

夏俄英漢詞典序號

0836.0

韓小忙序號

3888

西夏文詞典

第6冊 第13頁 第2個字頭

四角號碼

2342 20

Unicode部首

𘤊部 餘5

總筆畫數

10畫

夏漢字典部首

𘤊部 餘5

夏俄英漢詞典部首

𘤏

西夏文詞典部首

𘤊

Unicode

L2008-2628 U+17F96 𗾖

聲韻

1.94(平聲94韻)

同音

V-17

《同音》

擬音

龔煌城:go̱r

Marc Miyake:gor

Kychanov:ngọ

音(李范文)

牙音,宜果切,音我

音(聂历山)

我、餓

藏文對音

文海索引

平 92.241

同義序號

1714.03

文海反切

異體字(夏漢字典)

異體字(西夏文詞典)

通假字(西夏文詞典)

2012版《簡明夏漢字典》釋義

男、夫、君、雄 名詞

英文釋義

man; male

詳細解釋請參考《简明夏漢字典》第314頁

聶歷山(Nevsky)釋義

男、君、士

龔煌城釋義

男、君、士、雄

《同義》釋義

男、夫、君

mojikyo字體

景永時字體