“”的基本信息
2008夏漢字典序號
2025
Sofronov序號
4189
夏俄英漢詞典序號
0985.0
韓小忙序號
697
西夏文詞典
第1冊 第629頁 第1個字頭
四角號碼
2122 22
Unicode部首
𘠣部 餘9畫
總筆畫數
11畫
夏漢字典部首
夏俄英漢詞典部首
𘣩部
西夏文詞典部首
𘠣部
Unicode
L2008-2025 U+172D7 𗋗
聲韻
1.11(平聲11韻)
同音
VI-43
《同音》
擬音
龔煌城:sjwi
Marc Miyake:swi
Kychanov:swi
音(李范文)
齒頭音,碎的切,音西
音(聂历山)
藏文對音
文海索引
平 18.261
同義序號
2017.11
文海反切
異體字(夏漢字典)
異體字(西夏文詞典)
通假字(西夏文詞典)
形似字
2012版《簡明夏漢字典》釋義
1.窮盡 名詞
名詞
2.糟糠
英文釋義
exhaustion; poverty
詳細解釋請參考《简明夏漢字典》第239頁。
龔煌城釋義
窮;乏 poor, exhausted
《同義》釋義
穷尽
mojikyo字體
秒
景永時字體
壕
UqRTlQfZXJZU4F3hUstZOVFjADFQMAs9UTdfbQtqUj5QYw==
APYHwVSKWpABtVjkApsHZwc1XWwKalBmVTNUZgJjBWlbaFfpAOlcmlM5CSRUYFc0VmoCLQRn