g 見 kh 溪 k 群 ng 疑 b 幫 ph 滂 p 並 m 明
Hw 非 hw 敷 Hw 奉 w 微 d 端 th 透 t 定 n 泥
j 知、照 ch 徹、穿 c 澄、床 sh 審 zh 禪 ñ 娘 dz 精 tsh 清 ts 從 s 心 z 邪
h 曉 X 匣 H 匣 ' 影 Y 影 x 喻 y 喻
l 來 Zh 日 i u e o w y ÿ

”的基本信息

2008夏漢字典序號

1602

Sofronov序號

0457

夏俄英漢詞典序號

5281.0

韓小忙序號

5191

西夏文詞典

第8冊 第10頁 第2個字頭

四角號碼

1821 44

Unicode部首

𘧤部 餘6

總筆畫數

13畫

夏漢字典部首

𘧤

夏俄英漢詞典部首

𘦗

西夏文詞典部首

𘧤

Unicode

L2008-1602 U+184F3 𘓳

聲韻

2.82(上聲82韻)

同音

V-16

《同音》

擬音

龔煌城:ŋowr

Marc Miyake:ngorn

Kychanov:ngụo

音(李范文)

牙音,額高切,音我

音(聂历山)

藏文對音

文海索引

同義序號

2227.05

文海反切

異體字(夏漢字典)

異體字(西夏文詞典)

通假字(西夏文詞典)

2012版《簡明夏漢字典》釋義

全、俱、盡 形容詞

英文釋義

whole; complete

詳細解釋請參考《简明夏漢字典》第191頁

聶歷山(Nevsky)釋義

全、具、盡

龔煌城釋義

全、具、盡、備

《同義》釋義

全、俱

mojikyo字體

景永時字體