“”的基本信息
2008夏漢字典序號
1087
Sofronov序號
4859
夏俄英漢詞典序號
2509.0
韓小忙序號
5522
西夏文詞典
第8冊 第274頁 第3個字頭
四角號碼
1724 20
Unicode部首
𘨴部 餘6畫
總筆畫數
13畫
夏漢字典部首
𘨴部
夏俄英漢詞典部首
𘦂部
西夏文詞典部首
Unicode
L2008-1087 U+1861D 𘘝
聲韻
2.35(上聲35韻)
同音
VI-42
《同音》
擬音
龔煌城:dzji̱j
Marc Miyake:dze
Kychanov:ndzi̯e
音(李范文)
舌頭音,捷(尼節)些切,音截(尼則)
音(聂历山)
藏文對音
文海索引
雜 15.212
同義序號
0313.13
文海反切
異體字(夏漢字典)
異體字(西夏文詞典)
通假字(西夏文詞典)
形似字
2012版《簡明夏漢字典》釋義
1.教 動詞
動詞
2.化
3.師
4.弟
5.學
英文釋義
to teach; to instruct
詳細解釋請參考《简明夏漢字典》第130頁。
聶歷山(Nevsky)釋義
教
龔煌城釋義
《同義》釋義
mojikyo字體
薪
景永時字體
瞪
UadRmFKfX59X4wq2AptZOQMxBTQEZAI0A2VSblQwXD0BMg==
WqxVnA7DWJhQ5F/jUstVNQMxBTRWNgcxAmRVaVYyB2ZWZVPtB+4IzgBjDCFRYVA2U2JUe1Ax