g 見 kh 溪 k 群 ng 疑 b 幫 ph 滂 p 並 m 明
Hw 非 hw 敷 Hw 奉 w 微 d 端 th 透 t 定 n 泥
j 知、照 ch 徹、穿 c 澄、床 sh 審 zh 禪 ñ 娘 dz 精 tsh 清 ts 從 s 心 z 邪
h 曉 X 匣 H 匣 ' 影 Y 影 x 喻 y 喻
l 來 Zh 日 i u e o w y ÿ

”的基本信息

2008夏漢字典序號

0758

Sofronov序號

4860

夏俄英漢詞典序號

4360.0

韓小忙序號

5526

西夏文詞典

第8冊 第278頁 第3個字頭

四角號碼

1421 24

Unicode部首

𘨴部 餘8

總筆畫數

15畫

夏漢字典部首

𘨴

夏俄英漢詞典部首

𘠢

西夏文詞典部首

𘨴

Unicode

L2008-0758 U+18621 𘘡

聲韻

1.17(平聲17韻)

同音

IX-121

《同音》

擬音

龔煌城:za

Marc Miyake:za

Kychanov:źa

音(李范文)

來日音,祀罨切,音

音(聂历山)

【口拶】

藏文對音

文海索引

平 24.162

同義序號

1713.10

文海反切

異體字(夏漢字典)

異體字(西夏文詞典)

通假字(西夏文詞典)

2012版《簡明夏漢字典》釋義

人房、赤面(西夏祖先名) 名詞

英文釋義

the name of Tangut’s ancestors

詳細解釋請參考《简明夏漢字典》第92頁

聶歷山(Nevsky)釋義

房、人

龔煌城釋義

房、人

《同義》釋義

人房、赤面

mojikyo字體

景永時字體