g 見 kh 溪 k 群 ng 疑 b 幫 ph 滂 p 並 m 明
Hw 非 hw 敷 Hw 奉 w 微 d 端 th 透 t 定 n 泥
j 知、照 ch 徹、穿 c 澄、床 sh 審 zh 禪 ñ 娘 dz 精 tsh 清 ts 從 s 心 z 邪
h 曉 X 匣 H 匣 ' 影 Y 影 x 喻 y 喻
l 來 Zh 日 i u e o w y ÿ

”的基本信息

2008夏漢字典序號

1599

Sofronov序號

4911

夏俄英漢詞典序號

5264.0

韓小忙序號

5752

西夏文詞典

第8冊 第437頁 第1個字頭

四角號碼

1821 24

Unicode部首

𘪒部 餘6

總筆畫數

14畫

夏漢字典部首

𘪒

夏俄英漢詞典部首

𘦗

西夏文詞典部首

𘪒

Unicode

L2008-1599 U+18718 𘜘

聲韻

1.79(平聲79韻)

同音

IX-?

《同音》

擬音

龔煌城:rjir

Marc Miyake:rir

Kychanov:ri̯ẹ

音(李范文)

來日音,入衣切,音叻

音(聂历山)

藏文對音

文海索引

平 83.231

同義序號

1027.01

文海反切

異體字(夏漢字典)

異體字(西夏文詞典)

通假字(西夏文詞典)

2012版《簡明夏漢字典》釋義

 1.得 動詞

 2.二字重疊作“所得“講

英文釋義

to get; to obtain

詳細解釋請參考《简明夏漢字典》第190頁

聶歷山(Nevsky)釋義

得、獲

龔煌城釋義

得、獲

《同義》釋義

获得

“尊勝陀羅尼”夏、梵、漢對音

西夏字 梵音 漢字 註釋 西夏寶源對音
hṛdaya (二合)
r ayur 啊瑜哩(二合)
ri pariśuddhe 钵哩熟殢(引)

mojikyo字體

景永時字體