“”的基本信息
2008夏漢字典序號
2939
Sofronov序號
1566
夏俄英漢詞典序號
1666.0
韓小忙序號
129
西夏文詞典
第1冊 第92頁 第1個字頭
四角號碼
2702 40
Unicode部首
𘠁部 餘10畫
總筆畫數
11畫
夏漢字典部首
𘠁部 餘11畫
夏俄英漢詞典部首
𘢓部
西夏文詞典部首
𘠁部
Unicode
L2008-2939 U+17086 𗂆
聲韻
1.61(平聲61韻)
同音
IX-104
《同音》
擬音
龔煌城:zjịj
Marc Miyake:ze
Kychanov:zi̯ẹ
音(李范文)
來日音,底切,音謝
音(聂历山)
口移)責
藏文對音
文海索引
平 68.151
同義序號
2125.13
文海反切
異體字(夏漢字典)
異體字(西夏文詞典)
通假字(西夏文詞典)
形似字
2012版《簡明夏漢字典》釋義
1.著、中 動詞
動詞
2.滯
3.結
4.耽
英文釋義
to hit; to touch; to fit exactly
詳細解釋請參考《简明夏漢字典》第355頁。
聶歷山(Nevsky)釋義
著、滯
龔煌城釋義
著;滯;中
《同義》釋義
著、中
mojikyo字體
姨
景永時字體
繗
VKJVkwbRX4RU4Am1Vs9TM1NhV2YLawA2BmIDNgNkVTRVYw==
VqBbnVOEANsBtQ2xVcwAYAAyVGUDY1FnB2NWYwBnVzZbbQC+VbwBx1owCSRWbVc0AioCMQ==