“”的基本信息
2008夏漢字典序號
4076
Sofronov序號
5313
夏俄英漢詞典序號
2478.0
韓小忙序號
4443
西夏文詞典
第6冊 第477頁 第1個字頭
四角號碼
4744 40
Unicode部首
𘥉部 餘12畫
總筆畫數
17畫
夏漢字典部首
𘥉部
夏俄英漢詞典部首
𘦅部
西夏文詞典部首
Unicode
L2008-4076 U+181D5 𘇕
聲韻
2.4(上聲4韻)
同音
VI-18
《同音》
擬音
龔煌城:dzjiw
Marc Miyake:dzew
Kychanov:ndzi̯eɯ
音(李范文)
齒頭音,捷(尼則)俞切,音漬(尼積)
音(聂历山)
藏文對音
文海索引
雜 14.163
同義序號
2316.05
文海反切
異體字(夏漢字典)
異體字(西夏文詞典)
通假字(西夏文詞典)
形似字
2012版《簡明夏漢字典》釋義
珍惜 動詞
動詞
英文釋義
to cherish
詳細解釋請參考《简明夏漢字典》第491頁。
龔煌城釋義
儉
《同義》釋義
俭
mojikyo字體
甓
景永時字體
艞
UKZQmVSGX5dW4gC8BZwAYFBiUGFSMldhVTFSbgRnVTdabw==
VaNakwTWCcEBtV/jAZgFZQMxUWAHZwcxVDBTb1Q3VjRQZVLsAOkNy1c6W3ZQZgJkAjABLgJh