“”的基本信息
2008夏漢字典序號
3037
Sofronov序號
3116
夏俄英漢詞典序號
1263.0
韓小忙序號
4591
西夏文詞典
第7冊 第88頁 第1個字頭
四角號碼
2722 55
Unicode部首
𘥺部 餘5畫
總筆畫數
11畫
夏漢字典部首
𘥺部
夏俄英漢詞典部首
𘥍部
西夏文詞典部首
Unicode
L2008-3037 U+18262 𘉢
聲韻
1.61(平聲61韻)
同音
III-89
《同音》
擬音
龔煌城:djwịj
Marc Miyake:dwe
Kychanov:ndi̯wẹ
音(李范文)
舌頭音,弟列切,音跌
音(聂历山)
藏文對音
文海索引
平 68.152
同義序號
0224.09
文海反切
異體字(夏漢字典)
異體字(西夏文詞典)
通假字(西夏文詞典)
形似字
2012版《簡明夏漢字典》釋義
莊嚴、高貴、威儀 形容詞
形容詞
英文釋義
dignified; true meaning
詳細解釋請參考《简明夏漢字典》第367頁。
龔煌城釋義
具威儀
《同義》釋義
高贵
mojikyo字體
岫
景永時字體
奎
AfcEzQXZWqVX4wq2AptZOVNhVWQLawo8A2ZTZwNlVjoCMg==
Wqxbkg7SCfZR5QG9W8JWNlNhBzZVNVRiVjNRZVM1AW1bawe5UrsKzFA8CSQCOFI7UnoHNA==